Category Archives: fordítás

STRIPS and STARS – csillagok és sávok

A Here and Now tavaly június 4én készítette ezt a műsort Jim Walker közreműködésével. Valójában John Philip Sousa “Csillagok és sávok mindörökké” című szerzeményének rettegett piccoló szólójáról beszélgetnek a műsor vendégével. kép forrása: http://www.flagsbay.com/flag/wp-content/uploads/2007/06/cover-of-sheet-music-stars-and-stripes-forever.jpg Tavaly sajnos lekéstem a fordítással és … Continue reading

Posted in Napról-napra, fordítás, interjú, kép, mp3 | Tagged , , | Leave a comment

Az Alexander Technique alapjai, és vonatkozásai a zeneoktatásban.

Ismét egy cikk Jennifer Roig-Francoli, MAmSAT blogjáról, ezúttal egy kicsit elvontabban. Még is kitűnő az írás abból a szempontból, ahogy bemutatja az Alexander Technique alapfogalmait, és a hozzájuk kapcsolódó hangszeres problémákat – ezért is fordítottam le.  Az eredeti link itt … Continue reading

Posted in Napról-napra, fordítás | Tagged , , | Leave a comment

Pat Martino

Jogos a kérdés, hogy kerül egy amerikai jazz gitáros egy fuvolás blogjára – azon kívül, hogy mostanában fuvola-gitár darabok vannak előtérben… Pat Martino nevét aligha ismerik a hazai fuvolások, pedig megfilmesítésre is alkalmas története ma is szenzáció számba megy – … Continue reading

Posted in Napról-napra, cikk, fordítás | Tagged | Leave a comment

A konstruktív pihenés 13 módja

Nem kell felni a 13as számtól! Tanulmányaim alatt több tanár is (külföldiek) ajánlotta ezt a pozíciót gyakorlás alatti pihenésre. De szinte alig kaptam instrukciókat arra nézve, hogy voltaképpen mit is kellene (vagy nem kellene) tennem ebben a helyzetben. Alexander Technique … Continue reading

Posted in Napról-napra, fordítás, hangszeres wellness, kép, link | Tagged , , | Leave a comment

Hangszered szeretetével érintsd meg a közönséget!

Jennifer Roig-Francoli hegedűművésznő, modern és barokk hangszeren is. Koncertmester, szólista, kamaraművész és tanár -  hegedűt tanít a University of Cincinnati College-Conservarory of Music-on, valamint képzett Alexander Technique tanár is, aki zenészekre specializálódott. Azt tervezem, hogy több cikket is lefordítok tőle. … Continue reading

Posted in Napról-napra, fordítás, hangszeres wellness, kép, videó | Tagged , , , , | Leave a comment

reblog – 7. A fuvola anyaga by Sir James Galway

Sir James Galway írásaiból; ez a 7. cikk! Belinkeltem néhány felvételt – ezek az eredeti írásban nem szerepelnek – a cikkben említett svéd fuvolástól, a hangfájlok az ő oldaláról jönnek; érdemes meghallgatni! Továbbá egy képet a Muramatsu EX modellről a … Continue reading

Posted in Napról-napra, cikk, fordítás | Tagged , , , , , | Leave a comment

reblog – 5. Intonáció és néhány dolog ami még hozzá tartozik by Sir James Galway

Új darab Sir James Galway írásaiból; ez a 5. cikk! Ebben a sorozatban igyekeztem azokból a cikkekből válogatni, amelyek igazán jellemzőek Sir James Galway nézeteire, és amelyekkel kapcsoltban budapesti látogatásai alkalmával is felhívta a figyelmet. See the original english article … Continue reading

Posted in cikk, dokumentum, fordítás, interjú, könyv | Tagged , , , | Leave a comment

reblog – 4. Önbizalom, önkritika, önkép by Sir James Galway

Íme egy új darab Sir James Galway írásaiból; ez a negyedik cikk! See the original english article here. (Sir James Galway – on blog ). Original was  posted by Sir James on February 22, 2008 at 09:49:13: Önbizalom, önkritika, önkép … Continue reading

Posted in cikk, fordítás | Tagged , , , | Leave a comment

Az a bizonyos első pillanat

“That First Moment!” by Niall O’Riordan – First Published September 2012, British Flute Society Journal FLUTE www.bfs.org.uk Kicipzározzuk a tokot, kinyitjuk a dobozt, és ott találjuk a fuvolánkat. Hogy érzed magad éppen ebben a pillanatban? Mi az első gondolat ami … Continue reading

Posted in Napról-napra, cikk, fordítás, hangszeres wellness | Tagged , , , | Leave a comment

reblog – 2. Mesterkurzus – az én definicióm szerint – by Sir James Galway

Új sorozatot indítunk Sir James Galway írásaiból; ez a második cikk! See the original english article here. (Sir James Galway – on blog  ). Original was posted by Sir James Galway on March 19, 2004 at 12:01:02: Mesterkurzus – az … Continue reading

Posted in Napról-napra, cikk, fordítás | Tagged , | Leave a comment